|
不是很有意思 |
|
啊,我的刘别谦... |
|
你知道女孩为何会离家出走吗?因为家人抛弃她们了——集「女性」特质与「无产者」命运于一身的《克卢妮·布朗》是一部真正意义上「朴素」的女性主义作品。我们注意到,在底层世界中,不止女性,男性也是「女佣」团体中的一员,且有着明显上下「等级」之分。影片中最为讽刺的是,长相「贵气」的人与「贵族」阶层没有关系,貌似「领袖」的人实际上在扮演「粉丝」角色。同时,影片还强调一个人或物在两种「认知」结构中「截然相反」的「存在」状态:在「爱情/艺术」语境下,女性是独一无二的「生产」主体。在「契约/竞争」模式下,女性是可替代的「工具」从属。刘别谦将他「谢世前」的最后一部作品献给了爱情,在这部「爱情」杰作里,判断一个人抑或一个国「贫富」的标准不是看占有抑或抛弃多少无法理解的人/物,而是看对无法占有的人/物有多少理解和关照。 |
|
男人总想着通过婚姻解救比自己阶层低的美丽小姐,用救世主情节感动自己。 |
|
这剧作结构也太有问题了,男主忙活好久和女主没啥关系,最后竟然还在一起了。看的我脑壳疼。 |
|
爱情戏的处理延续了《街角的商店》的“平平淡淡才是真”(虽说有点过于平淡了)但“突破世俗勇做自我”这主题倒是很中我下怀。讽刺稍显刻意,也就没那么好笑了(总觉得还是选角的锅…… |
|
你会给这片打高分,你就会是我的朋友 |
|
关于身份的认同 |
|
结尾的两本书 |
|
刘别谦的浪漫关系是不悔仲子逾我墙,不管战争之墙还是阶级之墙。既讽刺英国人对纳粹的迂回态度,又揭开行将崩塌的阶级关系。 |
|
绕了超大一个圈子来嘲讽英国从上到下的战争态度,有点呆板。珍妮弗琼斯和博耶都还可以,也仅仅就是还可以而已,流亡诗人vs水管工这种跨阶级的组合在形式上ok,但是并没有发挥该有的作用。3.5。 |
|
7.6/10。1930s伦敦:流亡的波兰男诗人与女水管工跨越阶级地从相识到相爱的曲折故事。影片时不时有一些轻微的风趣/愉快/幽默(有的来自身体语言有的来自台词),整体水平≤7.6。 |
|
刘别谦旧世界欧陆流亡者身份最深刻的一次展现:对于英国身份等级古板无情嘲讽,但最终归宿一定是新大陆的美国 |
|
喜剧大师的告别之作,没看太明白。 |
|
不论开门关门还是跨过门,还是找到你的归宿,还是拿松鼠喂坚果,刘别谦深谙这都只是一种选择,他必须在保持礼节的同时选择走向“无礼”,而在无礼中他做到的也是在其中暗藏真正的文明。 |
|
投松鼠给坚果 会修水管有什么不好 |
|
刘别谦遗作,真无聊呀... |
|
空间的声音与腔调的反思,一个结合处的问题。如果有什么打扰了模型的平衡,或许因为刘别谦电影中的选择悬置了身份政治。先生、夫人们处于迷人的天堂中,1英镑被捡起而未曾改变价值,我将给你一拳但先脱下衣服。延宕的错误会在解脱时获得奇迹是因为真理流淌经过,想想我们是何时爱上克卢妮·布朗的,并不在她的错位得到宽恕与反思中,而是剧作之外她难以预测的手的姿势,它们吸引了滑稽却真诚的焦点。当我再次想起这部电影,会是夫人的咳嗽熄灭蜡烛与克卢妮在琴声里听见蛙鸣的时刻 |
|
L’art de l’allusion et de l’ellipse bat son plein dans ce joyau glamour. Si l’ironie envers les conventions bourgeoises anglaise et les circonstances historiques ne sont purement anecdotiques, le fascinant Belinski constitue sans doute l’étrange beauté de l’oeuvre |
|
表现英式阶级矛盾的电影放在这个时代基本已经过时,除了简奥斯汀的故事也没太多卖点。 |
|
你知道女孩为何会离家出走吗?因为家人抛弃她们了。这句话就值一颗星!想到这是战后第一年上映,其实也反映了当时对于女性就业问题的看法!比如,女主明明擅长修水管子,结果叔叔不同意,让她去贵族家做女仆这样的传统职业;未婚夫也因此悔婚。除了男主这个流亡者,没有人称赞她可以靠体力技能养活自己。其实就是要把这些体力工作留给男人,毕竟他们五大三粗,也找不到仆人的工作!男主流亡者虽然十分欣赏女主的修管子的技能,但是这俩演员站一起实在没有情侣的感觉。好莱坞黄金时代也推了很多普女,最有代表性的就是珍妮弗琼斯吧,资源好到爆,各种角色都尝试了遍,能看出是个勤奋的人,但没啥天赋。男主流亡者不仅支持女主,而且还帮助他的崇拜者追女朋友,最后俩人终于喜结连理,他也有老婆了,皆大欢喜,去美国写书当畅销作家,暗示美国是个好地方? |
|
2.5/5。主要角色没一个像正常人。赤裸裸的美国人黑英国的刻板印象集合,不过辱英确实令人愉悦。基本是美国人想象中的带英 |
|
英国的领先世界的现代发达国家与延续千年存续至今的等级阶序的矛盾,其中的势利眼奴才文化构成了电影九成以上的笑料。刘别谦这种喜剧片也是电影史上失传的绝活了。 |
|
我真是爱这么神经病的故事啊~ |
|
BB-D5 |
|
在巴黎看的第三场电影,刘别谦4k修复,剧本写的真精巧,是之后好莱坞再也看不见的精巧 |
|
剧情有点松散,一开始以为是政治讽刺剧,随后剧情逐渐在爱情剧和讽刺剧之间摇摆,以至于途中我一直好奇导演到底要讲什么主题,直到影片结尾才算是解开我心中的疑惑,而男女主角的个性在剧中跟其他人显得那么格格不入,整体而言,影片保持住了刘别谦电影当中优雅讽刺的台词风格和轻盈的叙事节奏。 |
|
珍妮弗琼斯演喜剧比演正剧好130倍,她一生只拍过两部喜剧实在是太可惜,其他演员也都很棒 |
|
階級與排外,謔而不虐的嘲諷。Jennifer Jones好可愛! |
|
佳偶天成,精妙的身份误识的开场,并在一系列的进展纠葛当中适度的批评了父权制社会的主流价值观(表现为不认可主人公修水管的能力,反而觉得这是一个危险的讯号——不如去有钱人家当女佣,可能更符合这个社会对女性的期待。影片的最后我们可以看到,出走的决心令她毅然决然的离开了这个限制她兴趣和才能的地方。男主则是一位流亡海外,但并没有因此就失去幽默感的作家。有趣的地方就在于,这两个人物的身份可以被视为刘别谦的银幕化身,或是他所认同的两种追求。无论是流亡海外却不丧失幽默感,还是踏上异乡去做想做的事。这不止替好莱坞灌注了一些欧洲血液,也让刘别谦独特的优雅笔触在作品中依然吸引观众。2q |
|
虽然好笑但微妙的阶级之间的鄙视也让人不适,正是这种不适让70多年后的我们知道这些鄙视有多愚蠢多无聊。 |
|
精灵古怪 |
|
目不转睛看完的精彩电影,八十年前的阶级叙事构成了笑料和讽刺效果,每个角色的台词都相当有特点而且几下子就把人物在其背景上立住了。 |
|
一个人的位置不是由处境决定的 而是由心态决定的 (好心态决定人的一生 feed squirrels to the nuts又有何不可呢 |
|
重看。 |
|
最被低估的刘别谦作品。阶级错位的喜剧,儿女私情被拆解成各种金句。声音的设计很精彩,老妇人的咳嗽、水管杂声、门铃声甚至深夜一声惊叫…可惜的是,很多角色都是一次性用品。总的来说还是一句squirrels to the nuts!85 |
|
女佣以及水管工的身份与中产夫妻的阶级对立,有意思的是刘别谦将象征着男性职业的水管工用女性代替,解构了职业的刻板化印象。男主因吃另一名男生的醋,不断地骚扰其店面产生的重复笑点倒是有趣,甚至是临走时还不忘再次骚扰一下。。。 |
|
+ 特别喜欢 |
|
“我旅行時說英語,回來也說英語。從沒講過一句外國話。” lol 英語中心世界對你們多寬待呀|反復回想書中讀到“不僅在樹蔭下,還打著冷氣”這個刻薄評論…… |
|
我们就此别过,希望以后可以再次重逢,不过无论到时你是流亡写诗,还是酷爱修水管,都一定要先找被放逐而钟情于讲笑话的守门人,一开一关之间,撩动的不止心弦,且附带意志和性情,毕竟Lubitsch's Touch is Reaction,也是说Acting is Reacting,还是说Cinema is Motion,还可以说:大师如是说! |
|
4.5 |
|
真的幽默感,从头到尾的讽刺。自由生动的生命个体从二战前陈旧的欧洲大陆离开,在美国这片新大陆找到“自己的位置”。Cluny这样的一位女性形象真实也丰满。 |
|
叛逆绅士最终与下水管修理工结合,各种讽刺,结尾女主被拉上火车私奔的桥段会使我想起Billy的《黄昏之恋》。。。 |
|
笑死我了 |
|
松鼠和坚果的翻译好像有些问题,这个小谚语其实也在讽刺阶级固化和偏见的问题 。把克卢妮形容成猫是很准确的,她的自由与不合时宜,有效地打破了规则。不过如此捧美批英,惹得当时的英国观众不太高兴 。 |
|
3.5/5 she sits a horse well🙃 |
|
For Ever Screwball Squirrel 🐿️ |
|
1.恩斯特刘别谦主要作品。
2.精神分析学家爱上贵族女仆,斡旋与药剂学者之间。奇妙而冲动,阶级特征导致相亲的崩盘。
3.男主巧妙又幽默的回应,为剧情增添光彩。 |
|
在二战末尾,在刘别谦最后的话语里,新的敌人已然成型。 |
|
刘别谦式幽默轰炸略疲劳,wit作装饰比作主菜要好。 |